NEW
ed sheeran shape of you ile ilgili görsel sonucu





The club isn't the best place to find a lover
So the bar is where I go
Me and my friends at the table doing shots
Drinking faster and then we talk slow
Come over and start up a conversation with just me
And trust me I'll give it a chance now
Take my hand, stop
Put Van The Man on the jukebox
And then we start to dance
And now I'm singing like

Bir aşık bulmak için en iyi yer kulüp değil
Öyleyse bara giderim
Ben ve arkadaşlarım masada kafaya dikiyorlar
Hızlı içiyoruz ve sonra yavaş konuşuyoruz
Buraya gel ve sadece benimle bir konuşma başlat
Ve bana güven, buna bir şans vereceğim şimdi
Elimi tut, dur
Karavandaki adamı müzik kutusuna koy
Ve dans etmeye başlayalım
Ve şimdi şarkı söylediğim gibi




Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead
I may be crazy, don't mind me
Say, boy, let's not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead

Sevgilim, biliyorsun aşkını istiyorum
Aşkın benim gibi biri için yapılmış
Şimdi gel, beni takip et
Deli olabilirim, beni kafana takma
Söyle, çocuk, hadi çok fazla konuşmayalım
Belimden tut ve bedenini üzerime yasla
Şimdi gel, beni takip et
Gel, şimdi gel, beni takip et


I'm in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I'm in love with your body
And last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you

Şekline aşık oldum
Bir mıknatısın yaptığı gibi birbirimizi itip çekiyoruz
Kalbimin de düşmesine rağmen
Vücuduna aşık oldum
Ve geçen gece benim odamdaydın
Ve şimdi yatak örtüm senin gibi kokuyor
Her gün yeni marka bir şeyler keşfediyorum
Vücuduna aşık oldum
Oh I oh I oh I oh I
Vücuduna aşık oldum

Oh I oh I oh I oh I
Vücuduna aşık oldum

Oh I oh I oh I oh I
Vücuduna aşık oldum
Her gün yeni marka bir şeyler keşfediyorum
Şekline aşık oldum


One week in we let the story begin
We're going out on our first date
You and me are thrifty
So go all you can eat
Fill up your bag and I fill up a plate
We talk for hours and hours about the sweet and the sour
And how your family is doing okay
Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat
Tell the driver make the radio play
And I'm singing like

Bir hafta hikayenin başlamasına izin verdik
İlk buluşmamıza çıkıyorduk
Sen ve ben kanaatkarız
Gidelim yiyebileceğimizi yiyelim
Çantanı hazırla ve tabağı da
Saatlerce konuşuruz ve saatler tatlı ve ekşi 
Ailen nasıl iyiler mi
Ordan ayrılırız ve taksi çağırırız, sonra arka koltukta öpüşürüz
Şoföre radyoyu açmasını söyleriz
Ve benim şarkı söylediğim gibi


Girl, you know I want your love
Your love was handmade for somebody like me
Come on now, follow my lead
I may be crazy, don't mind me
Say, boy, let's not talk too much
Grab on my waist and put that body on me
Come on now, follow my lead
Come, come on now, follow my lead

Sevgilim, biliyorsun aşkını istiyorum
Aşkın benim gibi biri için yapılmış
Şimdi gel, beni takip et
Deli olabilirim, beni kafana takma
Söyle, çocuk, hadi çok fazla konuşmayalım
Belimden tut ve bedenini üzerime yasla
Şimdi gel, beni takip et
Gel, şimdi gel, beni takip et

I'm in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I'm in love with your body
And last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Oh I oh I oh I oh I
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you

Şekline aşık oldum
Bir mıknatısın yaptığı gibi birbirimizi itip çekiyoruz
Kalbimin de düşmesine rağmen
Vücuduna aşık oldum
Ve geçen gece benim odamdaydın
Ve şimdi yatak örtüm senin gibi kokuyor
Her gün yeni marka bir şeyler keşfediyorum
Vücuduna aşık oldum
Oh I oh I oh I oh I
Vücuduna aşık oldum

Oh I oh I oh I oh I
Vücuduna aşık oldum

Oh I oh I oh I oh I
Vücuduna aşık oldum
Her gün yeni marka bir şeyler keşfediyorum
Şekline aşık oldum


Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on

Gel, benim bebeğim ol, gel
Gel, benim bebeğim ol, gel
Gel, benim bebeğim ol, gel
Gel, benim bebeğim ol, gel
Gel, benim bebeğim ol, gel
Gel, benim bebeğim ol, gel


I'm in love with the shape of you
We push and pull like a magnet do
Although my heart is falling too
I'm in love with your body
Last night you were in my room
And now my bedsheets smell like you
Every day discovering something brand new
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Come on, be my baby, come on
Come on, be my baby, come on
I'm in love with your body
Every day discovering something brand new
I'm in love with the shape of you

Şekline aşık oldum
Bir mıknatısın yaptığı gibi birbirimizi itip çekiyoruz
Kalbimin de düşmesine rağmen
Vücuduna aşık oldum
Ve geçen gece benim odamdaydın
Ve şimdi yatak örtüm senin gibi kokuyor
Her gün yeni marka bir şeyler keşfediyorum
Vücuduna aşık oldum
Gel, benim bebeğim ol, gel

Gel, benim bebeğim ol, gel
Vücuduna aşık oldum
Gel, benim bebeğim ol, gel


Gel, benim bebeğim ol, gel
Vücuduna aşık oldum
Gel, benim bebeğim ol, gel


Gel, benim bebeğim ol, gel
Vücuduna aşık oldum
Her gün yeni marka bir şeyler keşfediyorum


Şekline aşık oldum







Ed Sheeran - Shape Of You turkce ceviri sarki sozleri

Read More








People always talk about the ones that got away
I just seem to get the ones that always want to stay
I'm just too distracted with the life I'm tryna pay
Yeah, yeah, uh, oh yeah, yeah
Say, I got all these women too attracted to the fame
Not too many niggas that will end up in the way
Nothing's gonna stop me, I'ma get it either way
Yeah, yeah, uh, oh yeah, yeah

İnsanlar her zaman kaçanın arkasından konuşurlar
Her zaman kalmak isteyeni alırım gibi görünüyorum
Ödemeye çalıştığım hayatta sadece çok dikkatim dağınık
Evet, evet, ah, ah evet, evet
Söyle, ünlü olmaya adanmış kadınların tümüne sahip olduğumu
Çok fazla zenci yolda bunu böyle bitiremez
Hiçbir şey beni durduramaz, başka bir yol bulurum 
Evet, evet, ah, ah evet, evet


Why would you wanna take away from this moment? We can own it
Why would you wanna take away from this moment? Woo-hoo!
Neden bu andan uzaklaşmak istiyorsun ? Bu ana sahibiz
Neden bu andan uzaklaşmak istiyorsun ? Woo-hoo!




You don't have to spend your life with me
You don't have to waste your energy
We can just be rockin', yeah
We can just be rockin', yeah
I just want your body next to me
'Cause it brings me so much ecstasy
We can just be rockin', yeah
We can just be rockin', yeah, yeah, yeah
Hayatını benimle harcamak zorunda değilsin 
Enerjini boşa harcamak zorunda değilsin
Sadece sallanabiliriz, evet
Sadece sallanabiliriz, evet
Senin bedenini yanımda istiyorum
Çünkü beni kendimden geçiriyor
Sadece sallanabiliriz, evet
Sadece sallanabiliriz, evet, evet, evet


You see me texting, baby
You see those missed calls
I'm actin' reckless baby
I'm 'bout to lose it all
This liquor got me crazy
Mixed with that adderall
I'm focused on the beat, oh yeah
Mesaj attığımı görüyorsun, bebeğim
Cevapsız aramalarımı görüyorsun
Umursamıyormuş gibi davranıyorum
Her şeyi kaybediyorum
Bu içki beni delirtiyor
Depresyon ilacıyla karıştırdım
Müziğe odaklandım, ah evet



Why would you wanna take away from this moment? We can own it
Why would you wanna take away from this moment? Woo-hoo!
Neden bu andan uzaklaşmak istiyorsun ? Bu ana sahibiz
Neden bu andan uzaklaşmak istiyorsun ? Woo-hoo!



You don't have to spend your life with me
You don't have to waste your energy
We can just be rockin', yeah
We can just be rockin', yeah (We can just be rockin')
I just want your body next to me
'Cause it brings me so much ecstasy
We can just be rockin', yeah
We can just be rockin', yeah (We can just be rockin', baby)
(Yeah, yeah)
Hayatını benimle harcamak zorunda değilsin 
Enerjini boşa harcamak zorunda değilsin
Sadece sallanabiliriz, evet (Sadece sallanabiliriz)
Sadece sallanabiliriz, evet
Senin bedenini yanımda istiyorum
Çünkü beni kendimden geçiriyor
Sadece sallanabiliriz, evet 
Sadece sallanabiliriz, evet (Sadece sallanabiliriz, bebeğim)
(evet, evet )


Yeah, yeah
Why would you wanna take away from this moment? We can own it
Why would you wanna take away from this moment? Woo-hoo!
(Let's go! Hey!)
Neden bu andan uzaklaşmak istiyorsun ? Bu ana sahibiz
Neden bu andan uzaklaşmak istiyorsun ? Woo-hoo!
(Hadi gidelim! Hey!)



You don't have to spend your life with me (You don't have to spend your life with me)
You don't have to waste your energy (You don't have to waste)
We can just be rockin', yeah (Oh, baby)
We can just be rockin', yeah (All you got to; need to know)
I just want your body next to me (Hey!)
'Cause it brings me so much ecstasy
We can just be rockin', yeah
We can just be rockin', yeah (We can just be rockin' baby)
(Yeah, yeah, yeah)
Hayatını benimle harcamak zorunda değilsin (Hayatını benimle harcamak zorunda değilsin )
Enerjini boşa harcamak zorunda değilsin (Boşa harcamak zorunda değilsin)
Sadece sallanabiliriz, evet (ah bebeğim)
Sadece sallanabiliriz, evet ( Herşeyi aldın; bilmek zorundayım)
Senin bedenini yanımda istiyorum (hey)
Çünkü beni kendimden geçiriyor
Sadece sallanabiliriz, evet 
Sadece sallanabiliriz, evet (Sadece sallanabiliriz, bebeğim)
(Evet, evet, evet )

The Weeknd - Rockin' turkce ceviri sarki sozleri

Read More




the weeknd ı feel it coming ile ilgili görsel sonucu









[The Weeknd:]
Tell me what you really like
Baby I can take my time
We don't ever have to fight
Just take it step-by-step
I can see it in your eyes
Cause they never tell me lies
I can feel that body shake
And the heat between your legs

Gerçekten neyden hoşlandığını söyle
Bebeğim acele etmem
Kavga etmek zorunda değiliz
Adım adım alalım 
Gözlerinde bunu gördüm
Çünkü onlar bana asla yalan söylemezler
Vücudunun sallanışını hissedebiliyorum
Ve bacaklarının arasındaki ateşi
You've been scared of love and what it did to you
You don't have to run, I know what you've been through
Just a simple touch and it can set you free
We don't have to rush when you're alone with me
Aşktan korkardın ve sana ne yaptı
Kaçmak zorunda değilsin, neyin içinde olduğunu biliyorum
Sadece basit bir dokunuş ve bu seni özgür bırakacak
Acele etmek zorunda değiliz sen benimle yalnızken 


I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim


You are not the single type
So baby, this the perfect time
I'm just trying to get you high
And faded off this touch
You don't need a lonely night
So baby, I can make it right
You just got to let me try
To give you what you want
Sen yalnız bir tip değilsin
Yani bebeğim, bu mükemmel zaman
Sadece seni yüksekte tutmayı deniyorum
Ve bu dokunuş soldu
Yalnız bir geceye ihtiyacın yok
Yani bebeğim, bunu düzeltebiliriz
Sadece denememe izin ver
Sana ne istediğini vereyim


You've been scared of love and what it did to you
You don't have to run, I know what you've been through
Just a simple touch and it can set you free
We don't have to rush when you're alone with me
Aşktan korkardın ve sana ne yaptı
Kaçmak zorunda değilsin, neyin içinde olduğunu biliyorum
Sadece bir dokunuş ve bu seni özgür bırakacak
Acele etmek zorunda değiliz sen benimle yalnızken 


[The Weeknd & Daft Punk:]
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim


[The Weeknd:]
You've been scared of love
And what it did to you
You don't have to run
I know what you've been through
Just a simple touch
And it can set you free
We don't have to rush
When you're alone with me
Aşktan korkardın
Ve sana ne yaptı
Kaçmak zorunda değilsin
Neyin içinde olduğunu biliyorum
Sadece basit bir dokunuş 
Ve bu seni özgür bırakacak
Acele etmek zorunda değiliz 
Sen benimle yalnızken 


[The Weeknd & Daft Punk:]
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I know what you feel right now
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I know what you say right now, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I know what you say right now, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
I feel it coming, I feel it coming, babe
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Şu an ne hissettiğini biliyorum
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Şu an ne hissettiğini biliyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Şu an ne hissettiğini biliyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, geliyor hissediyorum, bebeğim




[Daft Punk:]
I feel it coming, babe
I feel it coming, babe
I feel it coming, babe
I feel it coming, babe
Geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, bebeğim
Geliyor hissediyorum, bebeğim




The Weeknd - I Feel It Coming ft. Daft Punk turkce ceviri sarki sozleri

Read More



drake fake love ile ilgili görsel sonucu





Yeah, yeah

I've been down so long it look like up to me
They look up to me
I got fake people showin' fake love to me
Straight up to my face, straight up to my face
I've been down so long it look like up to me
They look up to me
I got fake people showin' fake love to me
Straight up to my face, straight up to my face
Uzun zamandır aşağıdaydım benim yüzümden gibi göründü

Bana bakıyorlardı
Bana sahte sevgi gösteren sahte insanlara sahibim
Dosdoğru yüzüme doğru, dosdoğru yüzüme doğru
Uzun zamandır aşağıdaydım benim yüzümden gibi göründü
Bana bakıyorlardı
Bana sahte sevgi gösteren sahte insanlara sahibim
Dosdoğru yüzüme doğru, dosdoğru yüzüme doğru




Somethin' ain't right when we talkin'
Somethin' ain't right when we talkin'
Look like you hidin' your problems
Really you never was all in
No you can't son me, you won't never get to run me
Just when shit look out of reach, I reach back like one, three
Like one, three, yeah
Konuştuğumuzda bir şeyler doğru gelmiyor
Konuştuğumuzda bir şeyler doğru gelmiyor
Sorunlarını saklıyor görünüyorsun
Gerçekten eskiden böyle değildin
Hayır bana son veremezsin, asla beni koşturamayacaksın
Sadece b*klar ortaya çıktığında, birine geri ulaşırım, üç
Biri gibi, üç, evet



That's when they smile in my face
Whole time they wanna take my place
Whole time they wanna take my place
Whole time they wanna take my place
Yeah, I know they wanna take my place
I can tell that love is fake
I don't trust a word you say
How you wanna click up after your mistakes?
Look you in the face and it's just not the same
Benim yüzüme güldükleri zaman
Bu zamana kadar benim yerimi almak istediler
Bu zamana kadar benim yerimi almak istediler
Bu zamana kadar benim yerimi almak istediler
Evet, biliyorum benim yerimi almak istediler
Sevgilerinin sahte olduğunu söyleyebilirim
Söylediğin hiç bir söze inanmıyorum
Hatalarından sonra nasıl geri yükseleceksin?
Yüzüne bakıyorum ve aynı değil 


I've been down so long it look like up to me
They look up to me
I got fake people showin' fake love to me
Straight up to my face, straight up to my face
I've been down so long it look like up to me
They look up to me
I got fake people showin' fake love to me
Straight up to my face, straight up to my face
Uzun zamandır aşağıdaydım benim yüzümden gibi göründü
Bana bakıyorlardı
Bana sahte sevgi gösteren sahte insanlara sahibim
Dosdoğru yüzüme doğru, dosdoğru yüzüme doğru
Uzun zamandır aşağıdaydım benim yüzümden gibi göründü
Bana bakıyorlardı
Bana sahte sevgi gösteren sahte insanlara sahibim
Dosdoğru yüzüme doğru, dosdoğru yüzüme doğru



Yeah, straight up to my face, tryna play it safe
Vibe switch like night and day, I can see it like right away
I came up, you changed up, I caught that whole play
Since then, things never been the same
Evet, dosdoğru yüzüme, güvenlice oynamayı denediler
Anahtar gibi gece gündüz duygularını değiştirirler, bunu uzaktan görebiliyorum
Yaklaştım, sen değiştirdin, tüm oyunu yakaladım
O zamandan beni hiçbir şey eskisi gibi değil


That's when they smile in my face
Whole time they wanna take my place
Whole time they wanna take my place
Whole time they wanna take my place
Yeah, I know they wanna take my place
I can tell that love is fake
(I can tell that love is fake)
I don't trust a word you say
(I don't trust a word you say)
How you wanna click up after your mistakes?
(How you wanna click up after your mistakes?)
Look you in the face and it's just not the same
Benim yüzüme güldükleri zaman
Bu zamana kadar benim yerimi almak istediler
Bu zamana kadar benim yerimi almak istediler
Bu zamana kadar benim yerimi almak istediler
Evet, biliyorum benim yerimi almak istediler
Sevgilerinin sahte olduğunu söyleyebilirim
(Sevgilerinin sahte olduğunu söyleyebilirim)
Söylediğin hiç bir söze inanmıyorum
(Söylediğin hiç bir söze inanmıyorum)
Hatalarından sonra nasıl geri yükseleceksin?
(Hatalarından sonra nasıl geri yükseleceksin?)
Yüzüne bakıyorum ve aynı değil 


I've been down so long it look like up to me
They look up to me
I got fake people showin' fake love to me
Straight up to my face, straight up to my face
I've been down so long it look like up to me
They look up to me
I got fake people showin' fake love to me
Straight up to my face, straight up to my face
Uzun zamandır aşağıdaydım benim yüzümden gibi göründü
Bana bakıyorlardı
Bana sahte sevgi gösteren sahte insanlara sahibim
Dosdoğru yüzüme doğru, dosdoğru yüzüme doğru
Uzun zamandır aşağıdaydım benim yüzümden gibi göründü
Bana bakıyorlardı
Bana sahte sevgi gösteren sahte insanlara sahibim
Dosdoğru yüzüme doğru, dosdoğru yüzüme doğru

Skrrt (skrrt, skrrt)

Drake - Fake Love turkce ceviri sarki sozleri

Read More

sidewalks the weeknd ile ilgili görsel sonucu




[The Weeknd:]
I ran out of tears when I was 18
So nobody made me but the main streets
'Cause too many people think they made me
Well, if they really made me then replace me
Homeless to Forbes List, these niggas bring no stress
I feel like Moses, I feel like I'm chosen
And if you ain't my nigga then your girl single to me
I don't give a damn if a nigga said he knew me
Grew up with no father so nobody ever "son" me
My flow too sick, Kevin Costner couldn't touch me
I know you wish that nobody ever love me
I feel useless when I'm never making money
Well, this the life we always fantasized
Rich folk problem through a Queen Street nigga's eyes
Every time you see me pulling up in Aventadors
Just know we been grinding on them sidewalks
18 yaşımdayken gözyaşlarından kaçtım
Gerçek sokaklar dışında kimse beni ben yapmadı 
Çünkü çok fazla insan beni şimdiki halime getirdiğini söyler
İyi, madem beni onlar yaptı  geri değiştirsinler
Forbes Listesindeki evsizler, bu zenciler stres getirmez
Moses gibi hissediyorum, seçilmiş gibi hissediyorum
Eğer benim zencim değilsen senin sevgilin benim için bekar
Eğer bir zenci beni tanıdığını söylerse ona bela vermem
Babasız büyüdüm bu yüzden kimse benim için "oğlum" değil
Benim akışım hastaca, Kevin Costner bana dokunamadı 
Biliyorum kimsenin beni sevmemesini dilersin
Para kazanamadığım zaman kendimi işe yaramaz hissederim
İyi, bu her zaman hayalini kurduğumuz hayat
Zengin halkın problemi Kraliçe Sokağında bir zencinin gözleri
Beni her gördüğünde beni Aventadors'a çekiyorsun
Onların kaldırımlarında öğüttüğümüzü bil


Sidewalks saved my life
They don't ever lie
Sidewalks saved my life
They showed me all the signs
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Asla yalan söylemezler
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Bana bütün işaretleri gösterdiler


[Daniel Wilson:]
They don't let me down
But they lead me on
And they don't let me down
But they lead me on
And they lead me on
Onlar düşmeme izin vermezler
Ama beni yönlendiriyorlar
Onlar düşmeme izin vermezler
Ama beni yönlendiriyorlar
Ve beni yönlendiriyorlar



[Kendrick Lamar:]
Say, say, say
I come from murder one, brung late night melee
Say, say, say
We hung all summer, sprung mattress with bae bae
Say, say, say
Trippin' off Dyke, and my name strike with pay day
Say, say, say
Flippin' blue lightning, tightening, strapped with AK
Say, say, say
OG one, told me one, show me one, eight ways
How to segue
Pussy, power, profit in headache
I reminisce my life innocence
Or life innocent
Or life intimate, with fame
Light limo tint
With light women, dark women in it
Awe Kenny, good game
She wanna hang with a Starboy
The sun and the moon and star, boy
Astronomer, anonymous
I line 'em up, grind 'em up, there's nine of us
And five of us are probably fucked
She mollied up, I tallied up all the parts, boy
Twenty legs, arms, head (head)
Head, head, more head (head)
Oh God, bless the dead (yah)
I'm livin' life, high off life
I wear my chokes off to bed
I'm the greatest nigga, why you scared to say it?
I wanna rock, I wanna rock, I wanna cop more land
I never stop
I wanna quick advance on a bill if it ain't one
Break everything, I'm a hustler, came from
Söyle, söyle, söyle
Katil olan birinden gelirim, gece melee getirdim
Söyle, söyle, söyle
Tüm yaz, yaylı yatağı bebeğim ile astık
Söyle, söyle, söyle
Dyke'den yola çıktım ve adım ödeme günlerinde vuruş
Söyle, söyle, söyle
Mavi şimşek sıkmak, sıkmak, AK ile sarılı
Söyle, söyle, söyle
OG bir, bana biri, bana bir, sekiz yoldan birini göster demişti
Nasıl Segue için
Kedi**, güç, baş ağrısı kazancı
Hayat masumiyetimi hatırlatıyorum
Veya masum bir hayat
Veya hayatla samimi, şöhretle
Işık limo rengi
Hafif kadınlarla, karanlık kadınlarla
Awe Kenny, iyi oyun
Starboy ile asmak istiyor
Güneş ve ay ve yıldız, oğlum
Gökbilimci, isimsiz
Onları sıraya koyarız, eziyet ederim, dokuzu var
Ve beşimiz muhtemelen becerdin
Molledim, tüm parçalara baktım, oğlum
Yirmi bacak, kol, baş (baş)
Baş, baş, daha fazla baş (baş)
Tanrım, ölüleri korusun (yah)
Yaşıyorum, hayatım kapalı
Boğazlarımı yatakta giyerim
Ben en büyük zenciyim, neden söylemekten korktun?
Ben sallamak istiyorum, sallamak istiyorum, daha çok polis polis olmak istiyorum
Asla durmuyorum
Bir faturada değilse hızlı ilerlemek istiyorum
Her şeyi kır, ben bir serseriyim, geldiğim yer







[The Weeknd:]
Sidewalks saved my life
They don't ever lie
Sidewalks saved my life
They showed me all the signs
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Asla yalan söylemezler
Kaldırımlar hayatımı kurtardı
Bana bütün işaretleri gösterdiler

[Daniel Wilson:]
They don't let me down
But they lead me on
And they don't let me down
But they lead me on
And they lead me on
Onlar düşmeme izin vermezler
Ama beni yönlendiriyorlar
Onlar düşmeme izin vermezler
Ama beni yönlendiriyorlar
Ve beni yönlendiriyorlar


The Weeknd - Sidewalks turkce sarki sozleri

Read More

Copyright © 2015 lyricfresh TR | Designed With By google | Distributed By google
Scroll To Top