Hailee Steinfeld & Grey - STARVING feat. ZEDD turkce ceviri sarki sozleri



You know just what to say
Shit, that scares me
I should just walk away but I can't move my feet
The more that I know you, the more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday, oh

Ne dediğini biliyorsun
S*ktir, bu beni korkutuyor
Sadece uzaklaşmalıydım ama ayaklarımı hareket ettiremiyorum
Seni tanıdığımdan daha fazlası, istediğimden daha fazlası
İçimde bir şeyler değişti
Dün çok gençtim , oh


I didn't know that I was starving 'til I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you

Senin tadına bakana kadar çok aç olduğumu bilmiyordum
Kelebeklere ihtiyaç yok, sen bana tüm lanet hayvanat bahçesini verdiğinde
Bu arada, bu arada, bedenime bir şeyler yapıyorsun
Senin tadına bakana kadar çok aç olduğumu bilmiyordum
(Bilmiyordum... bilmiyordum... tadına bakana kadar) 
(Bilmiyordum... bilmiyordum... tadına bakana kadar) 
Bu arada, bu arada, bedenime bir şeyler yapıyorsun
Senin tadına bakana kadar çok aç olduğumu bilmiyordum



You know just how to make my heart beat faster
Emotional earthquake, bring on disaster
You hit me head on, got me weak in my knees
Yeah, something inside me's changed
I was so much younger yesterday, aye
So much younger yesterday, oh, yeah

Kalbimi nasıl daha hızlı çarptıracağını biliyorsun
Duygusal deprem, felaket getirir
Bana doğrudan vurdun, dizlerimin üstünde zayıflattın
Evet, içimde bir şeyler değişti
Dün çok gençtim, evet
Çok gençtim dün, oh , evet


I didn't know that I was starving 'til I tasted you
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
You, yeah, 'til I tasted you
(I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you)
By the way, by the way, you do things to my body
I didn't know that I was starving 'til I tasted you

Senin tadına bakana kadar çok aç olduğumu bilmiyordum
Kelebeklere ihtiyaç yok, sen bana tüm lanet hayvanat bahçesini verdiğinde
Bu arada, bu arada, bedenime bir şeyler yapıyorsun
Senin tadına bakana kadar çok aç olduğumu bilmiyordum
(Bilmiyordum... bilmiyordum... tadına bakana kadar) 
(Bilmiyordum... bilmiyordum... tadına bakana kadar) 
Bu arada, bu arada, bedenime bir şeyler yapıyorsun
Senin tadına bakana kadar çok aç olduğumu bilmiyordum
sen, evet, tadına bakana kadar
(Bilmiyordum... bilmiyordum... tadına bakana kadar) 
Bu arada, bu arada, bedenime bir şeyler yapıyorsun
Senin tadına bakana kadar çok aç olduğumu bilmiyordum



The more that I know you, the more I want to
Something inside me's changed
I was so much younger yesterday

Seni tanıdığımdan daha fazlası, istediğimden daha fazlası
İçimde bir şeyler değişti

Dün çok gençtim







Yorumlar